So today I tried to go register for two weeks of classes at the Alliance Française before I return to the US, but they were full for this week, so I guess I'm on my own for a couple days.
Which brings me to my main point: French verbs that they don't teach you in school but turn out to be useful.
In high school and at the Sorbonne, we went over the Important Verbs: être (to be) and avoir (to have) were the two big ones, with faire (to do) and mettre (to put) and prendre (to take) and then random ones like venir (to come) and danser (to dance) to remind you of the verb endings. But there are really cool ones that they never teach you until you're reading a book meant for French twelve-year-olds and realize that you don't know ANY of the words and then go look them up and you're amazed at how quickly your world in French grows, because people actually use these. Like bouder, which means "to sulk." To sulk! Or hurler - to howl. On one hand, there's no reason to go over "to sulk" in any grammar class, but on the other - now you know how to say that someone's sulking or howling. How cool is that?